国产成品精品午夜视频,国产精品美女一区二区,国产在线观看网站,国产福利在线免费观看

      《管子•山國軌第七十四》白話(huà)譯文

      來(lái)源:安徽省管子研究會(huì )    時(shí)間:2020/4/24 9:28:02


       


       

      《管子·山國軌第七十四》白話(huà)譯文 

       桓公問(wèn)管子曰:請問(wèn)官?lài)墶9茏訉υ唬禾镉熊墸擞熊墸糜熊墸l有軌,人事有軌,幣有軌,縣有軌,國有軌。不通于軌數而欲為國,不可。

          【譯文】

       桓公問(wèn)管仲說(shuō):請問(wèn)關(guān)于國家統計理財工作的管理。管仲回答說(shuō):土地有統計,人口有統計,需用有統計,常費有統計,貨幣有統計,鄉有統計,縣有統計,整個(gè)國家都要有統計。不懂得統計理財方法而想要主持國家,不行。

       桓公曰,行軌數奈何?對曰:某鄉田若干?人事之準若干?谷重若干?曰:某縣之人若干?田若干?幣若干而中用?谷重若干而中幣?終歲度人食,其余若干?曰:某鄉女勝事者終歲績(jì),其功業(yè)若干?以功業(yè)直時(shí)而櫎之,終歲,人已衣被之后,余衣若干?別群軌,相壤宜。

       【譯文】

       桓公說(shuō):實(shí)行統計理財方法應該怎么辦?回答說(shuō):一個(gè)鄉有土地多少?用費的一般標準多少?糧食總值多少?還有:一個(gè)縣的人口多少?土地多少?貨幣多少才合于該縣需要?谷價(jià)多高才合于貨幣流通之數?全年計算供應人食后,余糧多少?還有一鄉的女勞力全年進(jìn)行紡織,其成品多少?應當把成品按時(shí)價(jià)算出總值,全年,供全部人口穿用后,余布多少?還要有另外一組統計項目,調查土地的情況。

       桓公曰:何謂別群軌,相壤宜?管子對曰:有莞蒲之壤,有竹箭檀柘之壤,有汜下漸澤之壤,有水潦魚(yú)鱉之壤。今四壤之數,君皆善官而守之,則籍于財物,不籍于人。畝十鼓之壤,君不以軌守,則民且守之。民有過(guò)移長(cháng)力,不以本為得,此君失也。

       【譯文】

       桓公說(shuō):為什么要用另一組統計項目,調查土地情況呢?管仲回答說(shuō):有生長(cháng)蕪蒲的沼澤地,有生長(cháng)竹箭檀朽的山地,有污下潮濕的低洼地,有生長(cháng)魚(yú)鱉的水溏地。這四種土地,君主若都善于管理和控制,就可以從產(chǎn)品上取得收入,而不必向人們征稅。至于畝產(chǎn)十鼓的上等土地,君主若不納入統計來(lái)控制其產(chǎn)品,富民商人就要來(lái)控制。他們手中有錢(qián),從不以務(wù)農為重,這便是君主的失策了。

       桓公曰:軌意安出?管子對曰:不陰據其軌,皆下制其上。桓公曰:此若言何謂也?管子對曰:某鄉田若干?食者若干?某鄉之女事若干?余衣若干?謹行州里,曰:田若干,人若干,人眾田不度食若干。曰:田若干,余食若干。必得軌程,此謂之泰軌也。然后調立環(huán)乘之幣。田軌之有余于其人食者,謹置公幣焉。大家眾,小家寡。山田、間田,曰終歲其食不足于其人若干,則置公幣焉,以滿(mǎn)其準。重歲,豐年,五谷登,謂高田之萌曰:吾所寄幣于子者若干,鄉谷之櫎若干,請為子什減三。谷為上,幣為下。高田撫間田山不被,谷十倍。山田以君寄幣,振其不贍,未淫失也。高田以時(shí)撫于主上,坐長(cháng)加十也。女貢織帛,茍合于國奉者,皆置而券之。以鄉櫎市準曰:上無(wú)幣,有谷。以谷準幣。環(huán)谷而應策,國奉決。谷反準,賦軌幣,谷廩重有加十。謂大家委貲家曰:上且修游,人出若干幣。謂鄰縣曰:有實(shí)者皆勿左右。不贍,則且為人馬假其食民。鄰縣四面皆櫎,谷坐長(cháng)而十倍。上下令曰:貲家假幣,皆以谷準幣,直幣而庚之。谷為下,幣為上。百都百縣軌據,谷坐長(cháng)十倍。環(huán)谷而應假幣。國幣之九在上,一在下,幣重而萬(wàn)物輕。斂萬(wàn)物,應之以幣。幣在下,萬(wàn)物皆在上,萬(wàn)物重十倍。府官以市櫎出萬(wàn)物,隆而止。國軌,布于未形,據其已成,乘令而進(jìn)退,無(wú)求于民。謂之國軌。

       【譯文】

       桓公說(shuō):統計預測的內容怎樣產(chǎn)生?管仲回答說(shuō):此事如不保守機密,朝廷就將受制于下面的富民商人。桓公說(shuō):這些話(huà)是什么意思呢?管仲回答說(shuō):一個(gè)鄉土地多少?吃糧人口多少?一鄉從事紡織的婦女有多少?余布有多少?認真巡視各州各里后,有的情況是:地多少,人多少,糧食不夠有多少。有的情況是:地多少,糧食剩余有多少。必須調查出一個(gè)標準數據來(lái)。這叫作總體的統計。然后就計劃發(fā)行一筆經(jīng)過(guò)全面籌算的貨幣。對于預計其土地收成超過(guò)口糧消費的農戶(hù),就主動(dòng)借錢(qián)給他們。大戶(hù)多借,小戶(hù)少借。山地和中等土地的農戶(hù),是全年口糧不夠消費的,也要借錢(qián)給他們,以保持其最低生活水平。次年,年景好,五谷豐登。官府就對據有上等土地的農戶(hù)說(shuō):我所貸給你們的共多少錢(qián)?鄉中糧食的現價(jià)多少?請按照十成減三的比例折價(jià)還糧。這樣糧價(jià)就會(huì )上漲,幣值就會(huì )下跌。因為上等土地的余糧被官府掌握起來(lái),中等土地又無(wú)法補足山地的缺糧,故糧價(jià)將上漲十倍。但山地農戶(hù)因已有國家貸款,接濟其不足,也不至于過(guò)分損失。只是上等土地的余糧及時(shí)被國家掌握,使糧價(jià)坐長(cháng)了十倍。這時(shí)對婦女所生產(chǎn)的布帛,只要合于國家需用,都加以收購并立下合同。合同按鄉、市的價(jià)格寫(xiě)明:官府無(wú)錢(qián),但有糧。用糧食折價(jià)來(lái)收購。這樣又用賣(mài)回糧食辦法清償買(mǎi)布的合同,國家需用的布帛便可以解決。接著(zhù)糧價(jià)又降回到原來(lái)水平了。再貸放經(jīng)過(guò)統籌發(fā)行的貨幣,再進(jìn)行囤集糧食,糧價(jià)又上漲十倍。這時(shí)通告豪富之家和高利貸者們說(shuō):國君將巡行各地,爾等各應出錢(qián)若干備用。還通告鄰近各縣說(shuō):有存糧的都不準擅自處理。如果巡行用糧不夠,國君將為解決人馬食用向民間借糧。鄰縣四周都由此影響糧價(jià),糧價(jià)又坐漲十倍。國君便下令說(shuō):從富家所借的錢(qián),一律以糧食折價(jià)償還。這樣,糧食的市價(jià)又會(huì )降下來(lái)了,幣值又要上升了。全國的百都百縣,其統計理財工作都可按此法行事。首先使糧價(jià)坐長(cháng)十倍。其次用糧食支付借款。再其次因國家貨幣的九成在官府,一成在民間,幣值高而萬(wàn)物賤,便收購物資而投出貨幣。再其次因貨幣放在民間,物資都集在官府,萬(wàn)物價(jià)格乃上漲十倍;府官便按照市價(jià)拋售物資,至物價(jià)回降而止。這樣的國家統計理財工作,安排在產(chǎn)品未成之前,掌握經(jīng)營(yíng)在產(chǎn)品已成之后,運用國家號令而收放進(jìn)退,不必向民間直接求索。所以叫作國家的統計理財。

       桓公間于管子曰:不籍而贍國,為之有道乎?管子對曰:軌守其時(shí),有官天財,何求于民。桓公曰:何謂官天財?管子對曰:泰春民之功繇;泰夏民之令之所止,令之所發(fā);泰秋民令之所止,令之所發(fā);泰冬民令之所止,令之所發(fā)。此皆民所以時(shí)守也,此物之高下之時(shí)也,此民之所以相并兼之時(shí)也。君守諸四務(wù)。桓公曰:何謂四務(wù)?管子對曰:泰春,民之且所用者,君已廩之矣;泰夏,民之且所用者,君已廩之矣;泰秋,民之且所用者,君已廩之矣;泰冬,民之且所用者,君已廩之矣。泰春功布日,春縑衣、夏單衣、捍、寵、累箕、勝、籯、屑、,若干日之功,用人若干,無(wú)貲之家皆假之械器,幐、籯、筲、、公衣,功已而歸公(衣),折券。故力出于民,而用出于上。春十日不害耕事,夏十日不害蕓事,秋十日不害斂實(shí),冬二十日不害除田。此之謂時(shí)作。

       【譯文】

       桓公問(wèn)管仲說(shuō):不征收賦稅而滿(mǎn)足國家財政需要,有辦法么?管仲回答說(shuō):統計理財工作做得及時(shí),又能管好自然資源,何必向民間征稅呢?桓公說(shuō):何謂管好自然資源?管仲回答說(shuō):除春天是人民種地與服徭役的時(shí)節外,夏天就要明令規定何時(shí)禁止、何時(shí)開(kāi)發(fā)山澤,秋天與冬天也都要明令規定何時(shí)禁止、何時(shí)開(kāi)發(fā)山澤,這都是富民乘時(shí)控制市場(chǎng)的時(shí)節,這又是物價(jià)漲落、貧富兼并的時(shí)節。君主一定要注意掌握四務(wù)。桓公接著(zhù)說(shuō):什么叫作四務(wù)呢?管仲回答說(shuō):大春,人民將用的東西,君主早有貯備了;大夏,人民將用的東西,君主早有貯備了;大秋,人民將用的東西,君主早有貯備了;大冬,人民將用的東西,君主早有貯備了。大春,安排農事的時(shí)候就計算好:春天的夾衣、夏天的單衣、竿子、籃子、繩子、青箕、口袋、筐子、竹盒、捆繩等物品,使用多少天,使用的人有多少。凡無(wú)錢(qián)的農家都可以租借這些工具器物:口袋、筐子、竹盒、繩子和公衣等。完工后歸還公家,并毀掉合同。所以,勞力出自百姓,器用出自國家。春季最緊要的十天不誤耕種,夏季最緊要的十天不誤鋤草,秋季最緊要的十天不誤收獲,冬季最緊要的二十天不誤整治土地,這就叫作保證按照農時(shí)進(jìn)行作業(yè)了。

       桓公曰:善。吾欲立軌官,為之奈何?管子對曰:鹽鐵之策,足以立軌官。桓公曰:奈何?管子對曰:龍夏之地,布黃金九千,以幣貲金,巨家以金,小家以幣。周岐山至于崢丘之西塞丘者,山邑之田也,布幣稱(chēng)貧富而調之。周壽陵而東至少沙者,中田也,據之以幣、巨家以金、小家以幣。三壤已撫,而國谷再什倍。粱渭、陽(yáng)瑣之牛馬滿(mǎn)齊衍,請驅之顛齒,量其高壯,曰:國為師旅,戰車(chē)驅就斂子之牛馬,上無(wú)幣,請以谷視市櫎而庚子。牛馬在上,粟二家。二家散其粟,反準。牛馬歸于上。 管子曰:請立貲于民,有田倍之。內毋有,其外(外)皆為貲壤。被鞍之馬千乘,齊之戰車(chē)之具,具于此,無(wú)求于民。此去丘邑之籍也。

       【譯文】

       桓公說(shuō):好,我想籌辦一個(gè)統計理財的機構,該怎么辦呢?管仲回答說(shuō):利用鹽鐵專(zhuān)營(yíng)的收入,就足夠辦好這個(gè)機構了。桓公說(shuō):籌辦后怎樣展開(kāi)工作?管仲回答說(shuō):在龍夏地區,貸放黃金九千斤,可以用錢(qián)幣輔助黃金。大戶(hù)用金。小戶(hù)用幣。在歧山周?chē)翇樓鹨晕鞯娜鸬貐^,是山地之田,只貸放錢(qián)幣,而且按貧富分別調度。在壽陵周?chē)鶘|至少沙一帶,是中等土地,也用貸款控制,大戶(hù)用金,小戶(hù)用幣。三個(gè)地區的出產(chǎn)都已掌握起來(lái)以后,糧價(jià)就可以漲二十倍。梁渭、陽(yáng)瑣兩家的牛馬遍齊國田野,請去區分一下牛馬的歲口,驗看一下它們的高壯程度,然后就對這兩家說(shuō):國家為建設軍隊,將為配備戰車(chē)征購你們的牛馬,但國家手里無(wú)錢(qián),就用糧食按市價(jià)折算償付。這樣,牛馬為國家掌握,糧食歸此兩家。兩家把糧食出賣(mài)以后,糧價(jià)回到原來(lái)的水平,牛馬則落到國家手中了。管仲接著(zhù)說(shuō):請國家與人民訂立合同,有田者加倍貸放預購款。內地可不辦,邊地都是訂合同的地區。這里可用之馬足夠配備千輛兵車(chē),齊國戰車(chē)的配備,就在這里解決,不必向民間求索。這也就免除按丘、邑等單位向居民征課馬匹了。

       國谷之朝夕在上,山林(廩)械器之高下在上,春秋冬夏之輕重在上。行田疇,田中有木者,謂之谷賊。宮中四榮,樹(shù)其余曰害女功。宮室械器非山無(wú)所仰。然后君立三等之租于山,曰:握以下者為柴楂,把以上者為室奉,三圍以上為棺槨之奉;柴楂之租若干,室奉之租若干,棺槨之租若干。

      管子曰:鹽鐵撫軌,谷一廩十,君常操九,民衣食而繇,下安無(wú)怨咎。去其田賦,以租其山:巨家重葬其親者服重租,小家菲葬其親者服小租;巨家美修其宮室者服重租,小家為室廬者服小租。上立軌于國,民之貧富如加之以繩,謂之國軌。

       【譯文】

           國內糧價(jià)的漲落決定于國家,山林和庫藏械器的價(jià)格漲落決定于國家,春秋冬夏的物價(jià)高低也決定于國家。下一步還要巡行各地的農田,凡在田地里面植的樹(shù),都把它叫作糧食之害來(lái)除掉。凡房屋四周不種桑樹(shù)而要種其他雜木的,都斥為妨害婦女養蠶禁止之。使蓋房子、造器械的人們,不靠國家的山林就沒(méi)有其他來(lái)源。然后,君主就可以確定三個(gè)等級的租稅:樹(shù)粗不足一握的叫小木散柴,一把以上的為建筑用材,三圍以上是制造棺停的上等木材;小木散柴應收租稅若干,建筑用材應收租稅若干,棺停用材應收若干。管仲說(shuō):用鹽鐵的收入來(lái)辦理統計理財事業(yè),可以使糧食經(jīng)過(guò)囤積而一漲為十,國家得利九倍,人民還照常衣食服役,安而無(wú)怨。現在又免除田賦,收稅于山林資源:富戶(hù)厚葬者出高價(jià),小戶(hù)薄葬者出低價(jià);富戶(hù)蓋好房子出高價(jià),貧戶(hù)蓋小房子出低價(jià)。君主設立統計制度于國內,就象使用繩索一樣控制人民的貧富,這就叫作國家的統計理財工作。

       

       


      上一條:《管子•山權數第七十五》白話(huà)譯文      下一條:《管子•國蓄第七十三》白話(huà)譯文